Новости партнеров


GEO приглашает

В рамках летнего фестиваля комедий «Итальянские истории» в российский прокат вышла комедия Массимо Гаудиозо «Большая афера в маленьком городе» с Сильвио Орландо и Фабио Воло


GEO рекомендует

10, 12 и 13 июля, в Москве в ДС «Мегаспорт» состоялся международный футбольный турнир «Суперкубок Легенд», в котором приняли участие легенды мирового футбола первой величины


Новости партнеров

Тапасные трассы

Зимой Каталонские Пиренеи — один большой горнолыжный центр с 11 станциями. О самых известных из них — в репортаже GEOTraveller
текст: Ольга Растегаева
фото: Максим Мармур

Как устроен человек, что, даже если его дом выходит окнами на море, солнце радует глаз более трехсот дней в году, а из теплой одежды в шкафу есть только свитер и легкая куртка на случай редкой декабрьской непогоды, все равно ему хочется снега и мерзнуть. И жители Каталонии — не исключение. Но чтобы увидеть снежные вершины и ловить варежками снежинки, им вовсе не нужно проделывать долгий путь.

Всего 140 километров от Барселоны в сторону Франции — до чек-пойнта у подножия Альп почти подать рукой. Здесь нет никакой ошибки, в Каталонии есть своя «Альп 2500» — объединенная зона катания двух старейших горнолыжных курортов Ла-Молина и Маселья в долине Серданья горной системы Ла-Сьерра-дель-Кади. С тех пор, как в Ла-Молине в далеком 1909 году открылся первый в регионе подъемник, курорт стал популярным местом зимнего отдыха. В Альп и Пучерду отправляются как на каникулы к любимой бабушке большими семьями на выходные: кататься на лыжах, лепить снежных баб, изучать окрестности на снегоступах, поглощать послеобеденные тапас.

Несмотря на свой почтенный возраст, Ла-Молина имеет самую современную инфраструктуру с грамотно проложенными четырьмя десятками трасс, новейшими подъемниками, барами и ресторанами, лыжными школами. Местные инструкторы поставили на лыжи и доски не одно поколение юных любителей гор, которые спустя годы привозят сюда уже своих отпрысков.

В Ла-Молине и Маселье — каждому свое: дети катаются у подножия Лангады, их родители изучают склоны Тосса-д’Альп, фристайлеры летают над хав-пайпом, фрирайдеры сумасбродничают на северной стороне горы Тосса, а чемпионы носятся по скоростным трассам. К слову, различных соревнований по горнолыжному спорту и сноубордингу в течение сезона в Ла-Молине проводится добрый десяток. В это время на курорте царит удивительная атмосфера, полная искрящегося веселья, азарта и волнений. Даже ранним утром перед стартами на склонах всегда много зевак, приехавших поболеть «за своих» и пришедших посмотреть на разминку знаменитостей спорта, нарезающих изящные дуги по свежему «вельвету». Вся эта дружная компания чуть позже встретится на апре-ски, в одном из многочисленных баров, где они будут танцевать в лыжных ботинках под хиты Шакиры и громогласно распевать гимн болельщиков футбольного клуба «Барселона».

Сиеста в Ла-Молине отсутствует как факт — веселье из баров перетекает в долгие ужины. Столики в ресторанах, особенно по выходным, лучше бронировать заранее, ведь только ради местных деликатесов в долину часто приезжают гурманы, далекие от горнолыжных утех. Серданская кухня славится консервативностью рецептов и подачей сезонных блюд, приготовленных исключительно из местных продуктов.

Кулинарные принципы контролируют сами шеф-повара, объединившиеся в ассоциацию пиренейской кухни Серданьи (Cuina Pirinenca de Cerdanya) — в нее входят 17 ресторанов. Лучшие образчики местной кухни — тушеного кабанчика и домашние сосиски ­— стоит пробовать в Casa Patxi, а утиные ножки и пироги со свининой — в ресторане отеля El Prado.

Благодаря удивительному таланту каталонского гения кулинарии Фабиана Мартина долина Серданья теперь известна на весь мир. В 2007 году Фабиан получил титул чемпиона мира по приготовлению пиццы. Его шедевры — жидкую пиццу из колы, пиццу с золотом и пиццу-суп — можно было попробовать в первой пиццерии в Льивии. Этим летом известный шеф-повар открыл еще одно заведение Pizzeria Fabian в Пучерде, представив миру новые удивительные пиццы.

13 трасс в Маселье с этого сезона откроются для ночного катания. Склоны будут освещены до 21.00.

«Место, где козлы падают в пропасть», помеченное на карте курорта Бакейра-Берет как трасса для фрирайда Эскорнакрабес, ведущая почти вертикально вниз от вершины Кап-де-Бакейра, лыжникам лучше объезжать стороной. Впрочем, есть и такие маргиналы, которые приезжают в долину Валь-д’Аран исключительно для того, чтобы исследовать возможности внетрассового катания. Но все же большинство склонов лучшего курорта в Пиренеях не столь экстремальные, а главное, почти все 120 километров трасс практически безлюдны. Абсолютная уединенность Бакейры — ее главный плюс, за что она и любима респектабельной публикой. На местных склонах трех объединенных в одну зону катания курортов — Бакейра, Берет и Бонайгуа — каждый год проводит зимний отпуск королевская семья, а также испанские политики и прочие знаменитости. Отдых в Бакейре не терпит суеты. Жизнь на курорте в долине Валь-д’Аран проходит неспешно, подчиняясь негласному расписанию горнолыжных сибаритов. Они появляются у подъемников к третьей заре, а уже через пару часов отдыхают на шезлонгах с бокалом игристого и тарталеткой с черной икрой. После обеда — обязательная сиеста, после отдыха — традиционный сытный ужин с большим количеством вина и самых разнообразных блюд аранской кухни.

Традиция отдыхать с шиком в Валь-д’Аран сложилась не так давно, но первые любители горных лыж потянулись сюда уже в 1964 году. Еще в середине прошлого века добраться до белой долины было делом непростым, из-за обильных снегопадов эта местность в Пиренеях часто была отрезана от мира до самой весны, пока не открыли горный тоннель в Льеду. Сегодня дорога от Барселоны занимает чуть более трех часов на автомобиле, но ради порошкового снега, рожденного циклонами, и особенно ради уникальных гастрономических опытов шеф-поваров долины проделать подобное путешествие непременно стоит.

Ходят шутки, что повара, колдуя на кухне над очередным шедевром, поют будущим блюдам старинные песни на аранском языке. Он, как собственно и местная кухня, абсолютно уникален. О его происхождении ходят давние споры: аранский считают и диалектом провансальского языка, на котором говорили средневековые трубадуры, и пришедшим из Лангедока, и миксом из гасконского, баскского и латыни. Сами же жители долины Валь-д’Аран уверены, что разговаривают на окситанском наречии.

То же и с рецептами аранской кухни. Она вобрала в себя лучшие традиции домашней кухни Каталонии, Франции и Страны Басков. Самое известное блюдо — традиционный крестьянский суп olla aranesa. Узнать его истинный вкус можно только в долине Валь-д’Аран. Старинная наваристая похлебка со свиными фрикадельками, белой фасолью, макаронами, овощами и кусочками индейки готовится на бульоне с местными травами. Но как правило, в Каталонии дело одним супом не заканчивается. Особенно если вы заглянули в один из известных ресторанов этого региона. В Casa Irene в Артьесе подают великолепные блюда из дичи, в Casa Peru готовят лучшие тортильи, а в семейном заведении Ticolet предлагают вкуснейшие блюда аранской кухни в современном исполнении.

Нельзя отказать себе в удовольствии попробовать закуски из аранской черной икры, вкус которой, по мнению многих гурманов, исключительно нежен. Деликатес производят на одной из самых высокогорных ферм осетровых в мире «Накарии» в деревушке Лес. Рыбное хозяйство стоит посетить не только ради дегустации, но и для наблюдения за процессом производства, при котором фермеры используют кристально чистую талую воду.

А тем, кому хочется экстремальных приключений, можно посоветовать заняться «скиджорингом» — катанием на лыжах за конной упряжкой. В Бакейре-Берет для этого вида зимних развлечений лошадей специально обучают в школе верховой езды Валь-д’Аран.

07.01.2015