Сайты партнеров




GEO приглашает

28-го января в центре современного искусства «Винзавод» c 12:00 до 18:00 пройдет Юна-Фест — выставка-пристройство собак и кошек из приютов


GEO рекомендует

Специальные предложения и скидка 10% от GEO при бронировании размещения на сайте Hotels.com


(Не)детские Альпы

Альпийский район катания Зерфаус-Фисс-Ладис — это такие австрийские горнолыжные школа и детский сад — сразу во всех смыслах
текст: Дмитрий Губин
Serfaus-Fiss-Ladis Tourist Office

Альпы есть Альпы. Когда суммарная длина трасс в регионе катания превышает 200 километров, бессмысленно говорить: «О, там такие горы!»

Потому что всюду, где больше пары сотен километров выглаженных ратраками спусков, горы есть и такие, и сякие, и эдакие; и для новичков и для экспертов; и жилье там тоже всякое есть, и развитая инфраструктура, и обращать внимание нужно на две вещи.

Первое — обеспечивает ли горнолыжный район проживание ski-in, ski-out? Потому что главное лакомство на горнолыжном курорте — это не печеньки с имбирем, а возможность прыгнуть на склон прямо из подъезда (а иногда — и с балкона) и тем же самым способом вернуться назад. Новые районы катания обычно это обеспечивают (как французские Три Долины — Куршевель, Мерибель, Менюир, Валь-Торанс). А старые районы катания (как швейцарский Санкт-Мориц) — нет. Но Мориц или Межев берут другим: старыми камнями, старыми деньгами, старой Европой. Каждому свое.

Второе — местный бог, genius loci, местный колорит, национальная субкультура. В австрийском Ишгле танцуют на барных стойках ночи напролет. В австрийском же Лехе веселье апре-ски смолкает уже к десяти вечера. Каравай-каравай, кого хочешь выбирай.

Относительно молодой австрийский курорт Зерфаус-Фисс-Ладис, в общем, наглядно демонстрирует работу этого двойного принципа. Но при этом является и ярчайшим исключением.

Останавливаясь в любом из отелей или коттеджей флагманского поселка Зерфаус, не следует рассчитывать на ski-in, ski-out, увы! Зато из любого отеля пару минут идти до метро — настоящего, одного из двух авст­рийских метрополитенов (второй — в Вене), состоящего из четырех станций, со всеми привычными «осторожно-двери-закрываются-следующая-станция…», привозящего к подъемникам, — и это тоже факт. Улыбку в этом метро вызывает разве что первая станция по пути следования, которая называется Raika (то бишь «Райффайзенбанк»), а следующая — Kirche («Церковь»)…

И хотя по типу культуры это традиционная Австрия (пунктуальная, спокойная, зажиточная, добротная, радушная, но без избыточного, в итальянском духе, шика), такого объема вложений в детский, семейный отдых я нигде, признаться, не видел. Это уже какие-то США. Размах Диснейленда.

212 километров подготовленных склонов, 67 подъемников с суммарной пропускной способностью 90 тысяч человек в час, невероятные зоны внетрассового катания (одна со мной сыграла злую шутку, подарив, однако, незабываемый опыт). Перепад высот — от 1200 до 2820 метров, сам Зерфаус на высоте 1460 метров (что хорошо: не нужно адаптироваться к высокогорью), семь фан-парков и несколько специализированных детских зон, а всего детские лыжные школы «усаживают за парты» — если бы к лыжам и скейтам можно было приделать парты — до трех тысяч детей в день.

Это все сухие, типично альпийские (и в этом смысле нетипично австрийские) цифры, смысл которых — убедить в том, что для покатушек тут раздолье всем. И правда раздолье. Замечательный результат для заштатных деревень, где первый подъемник запустили лишь в 1957-м. И все бы хорошо, но в 1970-х годах жителям Зерфауса так надоели транзитные автомобилисты, что они запретили сквозной проезд через свою деревню. Это правило действует и поныне: на машине можно подъехать к отелю или к гостевому дому — но лишь при условии, что ты зарезервировал жилье. А в 1985-м для компенсации запрещенного транзита здесь построили метро — самое высокогорное в мире. Так что Зерфаус — деревенька на 1100 жителей без автомобилей, но с метрополитеном…

Но главное в местных горах, местных склонах — это не количество трасс, не перепад высот, а (внимание!) ширина этих трасс. Здесь над любой вертикалью, даже маркированной красным или черным цветами, господствует горизонталь. Таких широких, широченных, широчайших трасс, как в Зерфаусе, я не видел нигде — и сомневаюсь, что увижу.

Скажем, весь замечательный спуск с вершины Плансег по красным трассам Seablesabfahrt и Malfristabfahrt, по черной Kerbabfahrt — представляет собой спуск по гигантскому наклоненному плато. Ширина спуска вкупе с крутизной дает возможность кататься широко, привольно, без напряжения, как бы в темпе фортепианных аккордов Первого концерта Чайковского. Вспомнили? И такова особенность катания в Зерфаусе-Фиссе-Ладисе в целом. Никаких зубодробительных пиццикато, то есть юрких перекантовок в прыжках по узким кулуарным спускам! Никаких allegro и presto! — нет, широка страна моя родная, уклон хорош, но горизонт важнее градуса наклона, весь спектр музыкальных темпов от largo до allegro tranquillo, с усилением и нарастанием, но tranquillo, спокойно.

Зерфаус как специально создан для начинающих и совершенствующихся лыжников и сноубордистов, желающих избежать рискованных неожиданных спусков. «Совершенствоваться безопасно» — вполне могло быть лозунгом этого региона.

Лучший способ подготовиться для отдыха в Зерфаусе — это завести детей. Чем больше, тем лучше. Разумеется, нет места в Альпах, где детям не были бы рады, где для самых малых карапетов не предусматривали бы детские учебные горки с надувными арками и замками, с траволаторами вместо подъемников и прочим. В Альпах давным-давно задан некий
«детский минимум» и «детский стандарт», что делает все детские ски-школы неуловимо похожими между собой, как Макдональдсы.

Однако Зерфаус — это не детский «макдо». Это, если прибегать к гастрономическим аналогиям, продовольственный магазин немецко-австрийского толка, то есть забитый товаром под потолок, с основательностью бюргерского гения: это когда на три тысячи страждущих пять тысяч видов хлеба…

Здесь не просто есть детские зоны катания (я насчитал семь, пока не сбился). Но эти детские зоны в силу их обилия и технологического изобилия снабжаются полноценными картами детских спусков. Чтобы каждый мог легко отыскать путь: вот учебная горка для киндеров-трехлеток, вот для четырехлетних, вот для пятилетних, а вот для тех, кто старше.

Там есть детские пещеры, детские индейские городки, там есть гигантский детский двухэтажный многозальный ресторан — только для детей и подростков, и тьма развлечений внутри! — и там есть детская медвежья тропа с медведями-трамплинами и медведями-тоннелями. А лесные покатушки Мурмли и Берты, сурок и корова — два местных талисмана — это детское развлечение, которое я с чистой совестью порекомендую любому взрослому (всхрапывает за поворотом полузанесенный снегом медведь, у леса на опушке живет зима в избушке, щелкает фотик, слеза умиления течет по взрослой заиндевевшей скуле).

Регион превращен в специализированный детский с американским (чуть было не написал «избыточным») размахом и австрийской пунктуальностью. Противопоставить что-либо этому размаху и этой пунктуальности сложно.

Глянем на пухлый каталог отелей и гостевых домов в регионе. Ограничимся деревней Зерфаус. Ограничимся гостиницами, предлагающими полупансион. 17 отелей в категории «четыре звезды», восемь — «три звезды», две — «пять звезд», две — в категории «пять смайликов» (это пятизвездочные, специализирующиеся на семейном размещении). Пропорции очевидны.

Я живу в четырехзвездочном отеле «Максимилиан». Это такой же изобильно-подробный отель, в котором предусмотрено все — от шикарного панорамного вида из ресторана до безупречной квалификации шеф-повара, от бассейна и спа до возможности перевести звук от телевизора в ванную. Последний раз возможность слушать новости за утренним бритьем у меня была, если не ошибаюсь, в парижском Fouquet’s Barriere, но там номер был, мягко говоря, подороже, чем 149-175 евро (в зависимости от сезона) в «Максимилиан» — напомню, что это двухместный номер с полупансионом.

— Sehr gut! – искренне говорю я девушке, замечательно обслуживающей меня в замечательном ресторане.

— Я рада, что вам понравилось, — отвечает она по-русски с тем акцентом, который нашел себе прописку в бывших советских республиках, вошедших в объединенную Европу. И продолжает:

— Этот отель принадлежит русскому.

И называет фамилию видного деятеля московской городской думы. Российские политики всегда удивительно ладно, умно и толково вкладывают деньги в личные зарубежные коммерческие проекты — и этим обстоятельством грамотному путешественнику не следует пренебрегать. Отличное, богатое, спокойное, зажиточное, красивое место.

Я не очень жалую изыски в апре-ски (катание — главное, и если катание действительно хорошее, то всегда к барной стойке приложатся желающие на ней потанцевать). К тому же активный упор на «послелыжье» превращает его во «вместолыжье», — и стоило лететь в австрийский Тироль ради этого?!

Однако апре-ски здесь такое же изобильно-подробное, как и все остальное. Если перечислять специалитеты методом телеграфной строки,

•   Ночное шоу. Вообще-то в каждой из деревень — и Зерфаусе, и Фиссе, и Ладисе — есть свое шоу, но Adventure Night в Зерфаусе поражает тем же рецептом изобильного гастронома. Три сотни участников, занятых в спектакле, идущем на склоне горы — факт, а не преувеличение. Музыканты, летающие танцоры, байкеры с «мертвыми петлями», танцующие беспилотники, факельные лыжные спуски, фейерверки — и сама гора, благодаря видеопроекции превращающаяся то в цветущий луг, то в абстракцию в духе Мондриана. Это надо видеть.

•   Трасса с измеряемой скоростью в Фиссе. Внизу не слишком крутого склона (чтобы проверить себя мог каждый) стоит видеорегистратор по типу гаишного. Но этот простенький трюк вызывает дикий восторг у всех, включая взрослых, включая тех, у кого на руке — часы с GPS, позволяющие вычислять вертикальную, горизонтальную и какие угодно еще скорости спуска.

•   Аттракционы полетов Serfauser Sauser и Fisser Flieger&Skywing. Если аналог второму аттракциону (тебя пристегивают к рампе с креслом, рампа взлетает в воздух) можно найти в хорошем парке с американскими горками, то Sauser стоит того, чтобы потратить время и деньги. Это канат на высоте 85 метров, к которому тебя пристегивают системой блоков, и по которому ты несешься над горами на обещанной скорости 65 километров в час без руля и без ветрил. Страшно очень — пока дожидаешься очереди. Далее — сплошной восторг мягкого (насчет скорости, полагаю — обман неопытной души) парения среди невероятной красоты.

•   Crystal Cube — ресторан на восемь мест с фиксированным (устрицы, шампанское и прочее) меню в виде опрокинутого зеркального куба на склоне. Идеальное местечко для помолвки либо тихого корпоративного торжества.

•   Система индивидуального использования склонов — от рейсового ратрака Masner Express, доставляющего туриста туда, куда уж Макар точно телят не гонял, до завтрака/ужина на рассвете/закате в горах либо первого (еще до появления лыжников) спуска с инструктором исключительно по «вельвету».

•   Компьютеризированный лыжный прокат (с саморегистрацией на терминалах и тому подобным — ни в одном горнолыжном курорте, от Франции до Норвегии, от Швейцарии до Финляндии, я такой системы с электронными картами еще не видел).

Прочие зимние удовольствия — от обычных равнинных лыж до тобоганов, от хайкинга в снегоступах до спа — я опускаю.

Про Зерфаус-Фисс-Ладис почти не знают в России — и я бы рекомендовал этим незнанием воспользоваться, пока курорт не превратился в банальное для соотечественников место типа Зёльдена. Пока еще можно успеть первым залезть в этот австрийский богатый горный карман, который местные власти намерены держать шире.

Что же касается безопасности, то расскажу под занавес историю, приключившуюся со мной в последний день на офписте в Фиссе, и которая должна быть печальной историей, но выглядит скорее успокаивающей.

Из меня скверный катальщик вне склонов
(я предпочитаю трассы), и вот, рванув на склон для внетрассового катания (невероятной красоты было
место — горы и заснеженный лес), потеряв баланс и упав
в мягчайший снег, я совершил глупую ошибку:
не утрамбовал площадку, чтобы на ней пристегнуть лыжу со сработавшим замком и продолжить спуск.
В итоге на неровном месте, при нулевой скорости, упал вторично — увязшие в весеннем снегу лыжи
образовали рычаг, и, как писали в старых романах, «внезапная боль пронзила меня»...

Нога! Минут через пять — время, необходимое для подъема и спуска — рядом со мной оказался санитар, предварительно диагностировавший, увы, вывих колена. А еще через 20 минут с прилетевшего вертолета в люльке спустился врач, сделавший инъекцию обезболивающего и вправивший вывих. Подъем той же люлькой в небеса (очень красиво, когда в ослепительно-синем небе над тобой начинает кружиться ослепительно-желтый вертолет, так что ждешь монтажного стыка, как в кино), перевалка на ровной площадке в вертолет, затем в карету «скорой помощи», и все это мгновенно, с улыбками, с «как вы себя чувствуете?» — в общем, спустя полтора часа после того, как все случилось, я уже сидел в своем гостиничном номере, пройдя госпиталь, рентген и наложенный на ногу корсет. Счет на вертолет и лечение для страховой компании я получил по почте уже в Москве, и страховка покрыла все, включая такси из госпиталя и в аптеку.

Если поедете в Зерфаус — пожалуйста, не пытайтесь повторить этот мой опыт!

А все прочее — повторяйте.

19.12.2014