Сайты партнеров




GEO приглашает

В рамках Года Экологии 2017 в Центре фотографии имени братьев Люмьер проходит первая в России выставка «Чистая Арктика Себастьяна Коупленда» — фотографа, полярного исследователя и защитника окружающей среды


GEO рекомендует

25 сентября авиакомпания AtlasGlobal запускает ежедневные регулярные рейсы Москва-Стамбул-Москва от 179 евро


Германия: откуда у немцев мода на черное

Сколько в Германии национальных костюмов? Точного ответа не знает никто. Немецкие народные наряды так же кардинально отличаются друг от друга, как и разобщенные княжества, объединенные Отто фон Бисмарком в Германскую империю 150 лет назад. В каждом из этих княжеств лучшим образцом рукоделия был костюм невесты
текст: Анна Пашкова
фото: Криcтина Чибик

Любовь к родине в Германии — табу. Национал-социалисты использовали немецкий фольк­лор для популяризации идеи национального превосходства в 1930-х, скомпрометировав историко-культурное наследие страны. И нынешних немцев-патриотов могут заподозрить в правом экстремизме из-за их любви к деревне, в которой они родились, к местным обычаям, старинным костюмам и диалекту. 

В Германии даже нет обобщающих научных исследований традиционных народных костюмов. Лишь местные крае­веды собирают разрозненные знания об истории родных мест, издают на свои деньги книги и дарят их соседям. 

Волонтером выступает и президент немецкой ассоциации национальных костюмов Кнут Кройх, по совместительству бургомистр города Гота в Тюрингии. 

Ассоциация объединяет 11 земельных фольклорных союзов, а в них — полтора миллиона человек, которые бескорыстно поддерживают местное краеведение и традиционные ремесла, народные песни и танцы. Ассоциация выбирает «Народный костюм года», проводит фольклорную ярмарку в преддверии «Октоберфеста» и издает газету «Национальный костюм». 

Уже первые народные костюмы в Германии в XV веке отражали социальное расслоение общества на сословия. Дворянство и духовенство указами запрещали мещанам, крестьянам и евреям использовать в своей одежде изысканные ткани, меха, драгоценные украшения, определенные предметы одежды и даже цвета. Но княжества были разобщены, а местные особенности обусловили разнообразие возникших костюмов. Зажиточные немецкие крестьяне прикладывали немало усилий, чтобы при строгих правилах внешне выделиться и одновременно не стать изгоем общества. 

Например, швальмский женский костюм в Гессене насчитывает до 15 юбок, которые невеста надевала одну поверх другой. Юбки в то время были дороги и считались приличной инвестицией.

Корсаж, кофта, наплечный платок, сборчатая юбка и передник — таким был наряд немецкой селянки. Воротник и лиф украшали традиционной вышивкой или подвесками с серебряной цепью и монетами, которые звенели при ходьбе. Длина юбки немецких крестьянок доходила до лодыжек, короткие юбки (до икр или до колен) носили только в селах Швальма и Альтенбурга. Особое внимание в каждом княжестве уделяли головным уборам — это могли быть платки, чепцы и соломенные шляпы.

Народный костюм говорил о своей хозяйке все. По крою костюма определяли, из каких она краев, количество тесьмы на юбке выдавало ее материальное положение, а цвет ткани — возраст. Молодые селянки носили одежду светлых и ярких цветов, в особом почете у них были красные наряды. Пожилые дамы одевались в синие и зеленые платья. Даже по чопорному облачению вдовы можно было понять, как давно она носит траур и хочет ли снова замуж. Уже через год после смерти супруга вдова могла сменить глубокий черный цвет одежды на более светлый оттенок.

Известный всем по пивному фестивалю «Октоберфест» девичий наряд дирндль, строго говоря, вообще нельзя назвать немецким национальным костюмом. В каждом уголке баварского королев­ства имелся свой традиционный наряд, присущий только ему и несущий определенное послание. 

Самые известные — мисбахский, кимгауский и верденфельзский костюмы — отличались характерным фасоном, цветом ткани и отделкой. Единого же баварского костюма не было и быть не могло.

«Коммерциализация народных костюмов сегодня — это что-то за гранью добра и зла! — негодует мюнхенский культуролог Йорг Халлер. — Современные сочетания цветов, тканей и декоративных элементов дирндля исторически никак не обоснованы. Это просто модное поветрие для тех, кто хочет появиться на тематической вечеринке в стилизованной одежде». 

Для немецкой крестьянки, как для большин­ства женщин того времени, свадьба была еще одним началом жизни. Свадебное платье, соответствующее всем канонам, заказывали у местной швеи и передавали по наслед­ству. Надевали его один раз — на венчание в церкви. Исключение делалось только для первого танца: молодоженам все же разрешали станцевать его в полном церковном облачении. После чего невесту переодевали в обычное праздничное платье.

Канонический свадебный наряд не менялся годами, по­этому все деревенские невесты выглядели одинаково. Одеться по собственному вкусу сельской красотке было решительно невозможно. За нарушение сословных правил могли запросто изгнать из деревенского сообщест­ва, а выжить на селе самостоятельно в те времена мало кому удавалось. 

Лишь изредка смена обстоятельств привносила в народный костюм новые элементы. Например, крылья головного убора девушки из танцевальной группы под Гамбургом напоминают голландские ветряные мельницы и указывают на торговые связи города с Нидерландами. А корсет альтенбургского костюма из Нижней Саксонии позаимствован у испанских модниц.

Три часа нужно было селянке из княжества Шаумбург-Липпе, чтобы одеться к свадьбе. Невесте полагались: цветные чулки, разукрашенная нижняя рубашка, лиловый или синий подъюбник, праздничная черная юбка, двойной разукрашенный воротник-жабо, пояс, рукава, белый платок, кружевной платок, перевязь из широких лент, черный шелковый фартук, вышитая золотом манишка и белые митенки, расшитые жемчугом. 

Широкие ленты на перевязи обозначали количество юбок невесты — богатое приданое. На голову шаумбургским невестам водружали корону из ярких стеклянных бусин на проволочном каркасе с золотыми вышитыми лентами, перьями, цветами и маленькими зеркальцами против сглаза. Сверху корону украшали веточками розмарина — они символизировали супружескую верность.

Свадебный костюм шаумбургского жениха был гораздо скромнее: сюртук на красной подкладке, белая рубашка, черные брюки, черный галстук, черный жилет с цветными пуговицами и черная шляпа.
Молодые обязательно обменивались подарками. От жениха невеста получала янтарное ожерелье с пряжкой, на которой были выгравированы инициалы жениха и невесты и дата свадьбы, а сама дарила ему ремешок для часов, который должна была сплести из своих волос.

Совсем по-другому наряжались фризские невесты. На острове Фёр они выходили замуж в темно-синем платье c белой юбкой из шитья, указывающей на невинность девушки. На грудь невеста вешала желтый медальон с изображением сердца, креста и якоря. Зеленый шелковый платок на плечах символизировал надежду на долгий счаст­ливый брак. Прямо во время свадебной церемонии жених прикреплял к голов­ному платку невесты красный матерчатый полумесяц — на Фёре эта «метка» давала окружающим знать, что женщина замужем.

На традиционное платье уходило почти пять метров английского сукна. Складки на шерстяной юбке расправлялись сзади, и местным дамам было непросто держать прямую осанку: тяжелое платье тянуло назад. О благосостоянии семьи говорили десять или 12 больших серебряных пуговиц на платье — на зависть жителям соседнего острова Амрум, которые могли себе позволить только восемь пуговиц.

Английское сукно и испанские ювелирные украшения привозили из своих стран­ствий местные китобои, составлявшие большин­ство населения острова. «Так что в  нашем традиционном наряде все привозное и никак напрямую не связано с Фёром», — смеется Керстин Кристиансен из местной фольклорной группы. 
Керстин унаследовала свой свадебный наряд от прабабушки. Раритетному платью, в котором нынешняя фризка сама выходила замуж, около 150 лет. «Я очень волновалась в день свадьбы, ведь это семейная реликвия, — вспоминает Керстин. — Потом сшила себе точно такой же второй костюм, который надеваю на танцевальные выступления, чтобы сберечь ветшающий оригинал». 

На Рейне в ходу было тоже много традиционных костюмов. Например, рюбенахский наряд можно было безошибочно отличить по головному убору каммёдхе — открытому чепцу, который скреплялся на затылке так называемой стрелой добродетели. Исследователи отмечают, что это украшение не передавалось из поколения в поколение и потому не могло означать невинность невесты. Каммёдхе демон­стрировал волосы девушки в их естественной красоте — редкая возможность по тем временам. 

По крестьянским обычаям женщина должна была закрывать волосы, так что мужчина мог только после свадьбы узнать, блондинка его жена, шатенка или брюнетка. Во всей остальной Германии чепец носили только замужние женщины — соб­ственно говоря, в немецком языке выражение «идти под чепец» означает именно замужество. 

Незамужние же крестьянки щеголяли в платках, которые украшали как могли — в Альтенбурге, например, ему придавали особенную форму при помощи специального каркаса, а в Тюрингии повязывали в виде тюрбана. 

Вот уже пять столетий в Германии самой торжест­венной считается одежда черного цвета. Начало этой традиции восходит к Реформации, когда протестанты отреклись от роскоши католицизма и выбрали простоту черных одеяний. Марбургский костюм отвечал духу времени.

Если в XIX веке в Марбурге носили двусторонние шерстяные юбки с льняными фартуками, то в прошлом столетии на смену им пришли юбки из более тонких тканей — шелка, хлопка, сукна. В некоторых деревнях марбургские модницы сами укорачивали подол по городской моде, даже если в их сельском сообществе это не особо приветствовалось.

В бранденбургской общине Нидергёрсдорф живут шесть тысяч человек. На бывшем советском аэродроме запускают разноцветные пара­планы, работают восемь летных школ, на старом складе открыт туристический офис. Поздние немецкие переселенцы из Казахстана поют в хоре «Радуга» и устраивают представления по праздникам. В местном краеведче­ском клубе хранят народный фламандский костюм, выбранный в 2017-м национальным костюмом года. 

Столетний костюм скрывает фигуру невесты: демонстрировать свои формы на севере Германии считалось предосудительным. Сравнительно незамысловатый наряд девушки украшают лишь характерный орнамент и маленький расшитый чепец из Ютербога с длинными лентами.

«У нас во Флеминге национальные костюмы всегда были в почете, — рассказывает Марлиз Коппехеле, написавшая книгу о нарядах расселенных здесь еще в Средневековье фламандцев. — Еще совсем недавно, в 1980-х, мест­ные старушки разъезжали по округе на «трабантах» в нацио­нальных платьях. Старинный костюм для меня лично значит очень много, он отображает мои ценности. У нас здесь тихо. Природа кругом, спокойно, как дома. Так мы и есть у себя дома».

Хайде Кутиль из Линд­хорста, что в Шаумбургском регионе, довольно часто выходит в свет в своем старинном костюме. «Поводов у меня достаточно: праздник урожая, народные гуляния, дни рождения, тот же «Октоберфест». Но перед тем как надеть свой наряд на чью-то свадьбу, уточняю у невесты, собирается ли она сама быть в национальном костюме. Если нет, я тоже не надену. Ведь я не хочу затмить невесту на ее же собственной свадьбе», — улыбается Хайде. 

07.09.2017
Теги:
Связанные по тегам статьи: