Почему все китайцы для нас на одно лицо, а глаза европейца крупным планом способны рассказать нам развернутую историю его жизни? Оказывается, лицо – тоже текст, который требует своей техники чтения, и психологи утверждают, что у разных культур эта техника разная.

Взгляд европейца постоянно блуждает по маршруту «левый глаз – правый глаз – губы». А китайцы сразу фокусируются на чужом носу, и все прочие черты лица считывают периферическим зрением. Это выяснила еще в 2008 году команда психологов из Великобритании и Канады. Оставалось ответить на вопрос, врожденная это особенность людей разных рас или приобретенная. Новый эксперимент организовала группа Элизабет Шеппард из филиала университета Ноттингема в Малайзии и ее коллеги из университета Сент-Эндрюс в Шотландии. Статья вышла в журнале PLoS ONE.

Если техника чтения лиц передается с генами родителей, то все люди одной расы будут распознавать лица одинаково, вне зависимости от того, в каком окружении живут. В этом случае китаец в США или россиянин в Китае будет постоянно испытывать те же трудности, что и больные просопагнозией –  клинической неспособностью распознавать лица. Жертвы этой болезни, чтобы различить знакомых, вынуждены полагаться на косвенные признаки – вроде прически или одежды.

Интереснее всего случай тех, кому раса диктует одно, а культура – другое. Этническим китайцам из Малайзии это определение идеально подходит. Китайские 23,7 процента населения общаются с 50,4 процентами малайцев (и всеми остальными, включая этнических индусов и белых иммигрантов) по-английски. Неудивительно, что здесь смотрят больше западных фильмов, чем в Китае. А студенты из малайзийского филиала британского университета Ноттингема, которых пригласили участвовать в эксперименте, очевидно, испытывают еще большее влияние западной культуры.

Китайцев и европейцев (как женщин, так и мужчин) студенты распознают одинаково хорошо (а вот африканцев, для сравнения, намного хуже). Это показал опыт с 60 фотографиями людей трех рас и обоих полов (10 женщин-негритянок, 10 мужчин-китайцев и так далее), которые прокрутили перед добровольцами на мониторе, а потом попросили указать на знакомые лица, смешав старые с новыми. Все это время ученые следили за траекторией глаз добровольцев при помощи обычной веб-камеры и специальной компьютерной программы. Оказалось, что при анализе каких угодно лиц малайские китайцы используют стратегию «чтения», промежуточную между китайской и европейской. С одной стороны, взгляд бродит – как у европейцев. С другой стороны, его «зона прогулок» довольно ограничена – почти как у китайцев, которые фокусируются на одной точке.

Это наблюдение – важный довод в пользу того, что «техника чтения лиц» - культурная привычка, которая не запрограммирована в генах, а плавно меняется с течением жизни. Результат может пригодиться, к примеру, дизайнерам, которые смогут подстраивать графическую рекламу одних и тех же продуктов под «особенности зрения» разных культур, и теоретикам искусства, которые хотят понять различия между художниками Востока и Запада. И, разумеется, культурологам, пытающимся разобраться, как глобализация меняет стандарты красоты. geo_icon