Английский язык возник и развивался в муках и потрясениях, он — плод смешения языков завоевателей и побежденных, он возник в огне религиозных войн и революций, а паруса и пушки империи распространили его по всей планете. История Британии через историю языка и история языка через биографии его творцов — главная идея книги, которую написал знаменитый британский радиожурналист и писатель Мелвин Брэгг.

Он начинает рассказ с VI века, с Фризских островов, где до сих пор говорят на языке, похожем на древнеанглийский. Именно оттуда англосаксы начали свои походы на Британию против кельтов. Вплоть до Средних веков английский выковывался в непрерывных столкновениях с завоевателями. И важнейшим оружием в этой битве было слово божие — тысячу лет назад по воле короля Альфреда Великого стали переводить с латыни священные тексты, труды по философии и праву. Подобного не было в тогдашней Европе.

Особое внимание Брэгг уделяет переводам Библии, положившим начало современному английскому языку. Ключевую роль здесь сыграли Джон Уиклиф, осужденный за это как еретик (по счастью, он умер раньше, но многие распространители его переводов были казнены), а сто лет спустя — Уильям Тиндейл, тоже поплатившийся за это головой, — фигуры, сделавшие для торжества английского языка, может быть, больше, чем Шекспир. Немалое место также уделено и новым временам — американскому английскому, особенностям колониальных вариантов. geo_icon